Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

sich in Windungen

  • 1 sich in Windungen hinziehen

    мест.
    общ. извиваться (напр., о реке)

    Универсальный немецко-русский словарь > sich in Windungen hinziehen

  • 2 einschleichen, sich

    einschleichen, sich, irrepere in alqd (eig. u. uneig.). – arrepere, in etwas, alci rei od. ad alqd, subrepere, obrepere, bei jmd., alci (eig. u. uneig., mit dem Nbbgr. des Allmählichen und Unbemerkten; alle drei auch von Zuständen etc.). – se insinuare, in od. zwischen etc., in od. inter etc. (durch Krümmungen und Windungen wo eindringen, eig. u. uneig., z.B. inter turmas equitum: u. in alcis familiaritatem: u. ne futura ma la se insinuent). – alci rei clam inseri od. bl. inseri (heimlich eingefügt werden, z.B. numero civium [von Sklaven]). – irrepere in alcis mentem. arrepere alcis animo. influere in alcis animum. ad alcis amicitiam arrepere (uneig., sich in jmds. Herzen od. Gunst od. Freundschaft ei.

    deutsch-lateinisches > einschleichen, sich

  • 3 schlängeln

    1) sich schlängeln v. Schlangen извива́ться /-ви́ться
    2) sich schlängeln in Windungen verlaufen извива́ться, ви́ться, змеи́ться. ein Bach schlängelt sich durch die Wiesen руче́й змеи́тся по луга́м / руче́й течёт, извива́ясь по луга́м. ein Weg schlängelt sich durch das Tal доро́га змеи́тся <извива́ется> по доли́не. sich in Windungen schlängeln извива́ться /-ви́ться (пе́тлями). sich um etw. schlängeln обвива́ть /-ви́ть что-н., обвива́ться /-ви́ться вокру́г чего́-н. ein Pfad schlängelt sich um den Berg тропи́нка спира́лью поднима́ется в го́ру | geschlängelt изви́листый
    3) sich schlängeln durch etw. sich geschmeidig bewegen (ло́вко) пробира́ться /-бра́ться <(ло́вко) проти́скиваться/-ти́снуться> сквозь что-н. | sich geschickt durch die Paragraphen des Gesetzes schlängeln лави́ровать среди́ пара́графов зако́на

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > schlängeln

  • 4 Windung

    1) gewundene Linie изви́листая ли́ния. v. Fluß, Weg, Gehirn, Darm изви́лина. v. Fluß, Weg auch изги́б. in Windungen verlaufen извива́ться
    2) Spiralwindung спира́ль f. diese Säulen haben Windungen [keine Windungen] э́ти коло́нны име́ют спира́леобра́зную фо́рму [э́то прямы́е коло́нны]
    3) Elektrotechnik вито́к
    4) schlängelnde Bewegung изги́б. sich in Windungen fortbewegen извива́ться

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Windung

  • 5 werfen

    werfen, I) v. tr.: 1) im allg.: iacĕre. – iactare (wiederholt od. beständig werfen). – mittere (aus der Hand lassen, fahren lassen, abschicken, absenden). – iaculari (mit der Hand schwingend u. gewaltsam werfen, schleudern). – excutere (fortschleudern, abschleudern, z.B. fundā lapides). – conicere (hinwerfen; auch = wohin bringen etc., z.B. Soldaten in einen Ort, milites in locum: jmd. in Fesseln, alqm in vincula). – affligere od. al lidere, an etw., alci rei od. ad alqd (anschlagen, z.B. vasa parieti affl.: u. navem affl. od. all. ad scopulos). – eicere, an etwas, in alqd (herauswerfen, z.B. in desertum litus). – inicere, in etw., alci rei oder in alqd (hineinwerfen). – mit dem Speere oder Wurfspieß w. (absol.), hastā vel pilo iacĕre. – etwas nach jmd. w., jmd. mit etwas w., petere alqm alqā re (z.B. alqm malo): an die Küste geworfen werden (vom Sturme), impingi litori: Erde auf jmd. (der tot ist) w., terram alci inicere: jmdm. ein Auge aus dem Kopfe w., alci oculum ictu excutere: jmdm. etwas an den Kopf w., in caput alcis alqd mittere od. iaculari: jmdm. etw. ins Gesicht w., alqd in faciem alcis mittere; mittere alqd in os alcis adversum (gerade vorn ins Gesicht): etwas aus dem Fenster w., alqd per fenestram mittere od. (hinabwärts) demittere (ICt.): aus dem Hause w., s. Haus: etw. in den Ofen w., mittere od. dimittere alqd in furnum (z.B. scripta sua): etw. ins Feuer w., alqd mittere in ignem; alqd inicere flammis (z.B. opus): das Geld in das Meer w. lassen, pecuniam in mare iubere mergi: Geld unter die Leute w., nummos spargere populo oder in plebem: den Man tel um sich [2681] w., pallium circumicere: die Kleider von sich w., vestimenta abicere, proicere: vom Wagen geworfen werden, curru excuti: kopfüber vom Pferde geworfen werden, per caput equi effundi. – die Augen, die Blicke auf jmd. w., oculos conicere in alqm; oculos adicere ad alqm; seine Augen auf die Erbschaft w., oculum adicere hereditati: sein Auge auf ein Mädchen w., animum adicere ad virginem (sie begehrend): seine Augen begierig auf etw. w., cupiditatis oculos adicere ad alqd: wohin man nicht einmal einen zufälligen Blick werfen darf, quo ne imprudentiam quidem oculorum adici fas est: nach allen Seiten hin die Blicke w., circumferre oculos. – jmd. od. sich zu Boden (auf die Erde) w., s. niederwerfen. – 2) insbes.: a) mit Würfeln werfen, iacĕre (z.B. Venerem). – mittere (z.B. canem aut senionem). – öfter w., saepius iactare: sooft er werfen wollte, quotiens missurus erat. – b) von sich geben: mittere (z.B. luna mittit lucem in terram). – c) = gebären, w. s. – d) als milit. t. t.: α) zur Flucht veranlassen: avertere (z.B. primo impetu hostem: u. equitatum). – β) wohin versetzen; z.B. ein Korps in einen Gebirgspaß w., saltum praesidio firmare. – e) mit etwas um sich werfen, bildl.: iactare alqd (mit etw. prahlen). – ebullire alqd (den Mund mit etwas voll nehmen, z.B. mit Redensarten von Tugend und Weisheit, virtutes et sapientias). – II) v. refl.: a) plötzlich, z.B. sich auf etwas od. jmd. werfen, se conicere in alqd od. alqm (fliehend sich auf etwas werfen). – inferri in alqd (auf etwas hingeführt werden, z.B. in dextram alam primo impetu vis hostium ingens illata est). – impressionem facere in alqd (auf etwas eindringen, z.B. in hostes: und in sinistrum cornu). – invadere alqm (eindringen auf jmd., plötzlich und gewaltsam über jmd. herfallen, auch von Krankheiten). – incumbere in alqd (sich auf etw. legen, von Übeln, Krankheiten, z.B. in aliquam partem malum incumbit). – permanare in alqd (in etwas eindringen, v. Krankheiten, z.B. malum permanat in venas). – traici in alqd (übergehen auf etwas, von Schmerzen, z.B. dolor capitis traicitur in cor). – arripere alqd (ein Studium mit aller Macht ergreifen, z.B. studium litterarum: u. avide Graecas litteras; vgl. sich legen no. a, β [S. 1570]). – sie werfen sich auf einen Punkt (v. Soldaten), in unum locum se omnes inclinant. sich aus etw. werfen, se eicere ex etc. (z.B. aus der Stadt, ex urbe). sich in einen Ort werfen, se conferre in alqm locum (sich in einen Ort begeben, z.B. in oppidum). – se conicere in alqm locum (sich plötzlich dahin wenden, z.B. in ultimam provinciam). – confugere in alqm locum (sich flüchten in etc.). – raptim intrare alqm locum (rasch in einen Ort treten). – b) krumm werden, vom Holz etc.: pandari (sich aufwärts biegen). – torqueri. se torquere (sich in Windungen krümmen). – was sich geworfen hat, pandus.

    deutsch-lateinisches > werfen

  • 6 Windung

    f =, -en
    1) оборот (вокруг чего-л.), виток
    sich in Windungen hinziehenизвиваться (напр., о реке)
    3) тех., эл. виток
    4) текст. навивка, намотка

    БНРС > Windung

  • 7 Windung

    Windung f =, -en оборо́т (вокру́г чего́-л.), вито́к
    Windung f =, -en изви́листая ли́ния; изви́лина; изги́б; sich in Windungen hinziehen извива́ться (напр., о реке́)
    Windung f =, -en тех., эл. вито́к
    Windung f =, -en текст. нави́вка, намо́тка

    Allgemeines Lexikon > Windung

  • 8 hineinziehen

    hineinziehen, I) v. tr.: a) eig.: intro trahere. – intro rapere od. abripere (mit Gewalt). – jmd. in einen Ort h., alqm pertrahere in od. intra m. Akk. (z.B. in castra: u. intra moenia); alqm protrahere in m. Akk. (z.B. in convivium). – b) uneig., in etwas hineinz., consociare alqd cum alqo (etw. mit jmd. gleichs. vergesellschaften, z.B. consilia). – vocare in alqd (gleichs. zur Teilnahme an etwas rufen, z.B. in periculum). – miscere alqd alqā re (vermengen, verbinden, z.B. urbis fata suis). – involvere alqm alqā re (mit in etw. verw ickeln, z.B. totum orientem ruinā suā [in seinen Sturz]). – alqm implicare alqā re (ebenf. in etw. verwickeln, z.B. magno bello: bes. im Passiv, z.B. implicari alienis rebus, molestis negotiis). – II) v. refl.sich hineinz., a) eig., sich h. in etc., penetrare in m. Akk. (v. Rauch etc.). – b) übtr., sich der Ausdehnung nach erstrecken bis in etc.: α) räumlich: incurrere in m. Akk. (gleichs. hineinlaufen, z.B. privati agri, qui in publicum Campanum incurrebant). – excurrere, procurrere in etc. (gleichs. hervorlaufen, z.B. in altum, v. einem Vorgebirge; vgl. »sich erstrecken«). – se insinuare in m. Akk. (sich hineinschmiegen, sich [1324] in Windungen hineinz., z.B. mare insinuat se in terras). proiectum esse in alqd (gleich s. hervorgeworfen sein, z.B. in altum, v. einem Vorgebirge: in portus ostium, v. einer Insel). – porrigi in alqd (sich gleichs. ausstrecken in etc., z.B. locus in planitiem porrigitur). – sich tief h. (ins Land). grandi recessu abduci (v. einem Meerbusen); longe introrsus pertinere (v. einem Wald). – β) zeitlich: trahi, protrahi in etc. (z.B. in noctem trahi, in serum [bis in die späte Nacht] protr., v. Kampf). – extrahi in etc. (z.B. in tertium annum, v. Kriege). – III) v. intr.migrare, immigrare in alqm locum (übersiedeln in etc.). – v. Lebl. (Rauch etc.), s. vorher no. II, a.

    deutsch-lateinisches > hineinziehen

  • 9 gewunden

    I P.P. winden1
    II Adj.
    1. Weg etc.: winding, twisting
    2. fig. Redeweise etc.: roundabout, tortuous
    III Adv.: sich gewunden ausdrücken express o.s. in a roundabout way, beat about ( oder around) the bush
    * * *
    (kurvig) twisty; sinuous; winding;
    (verdreht) tortuous; devious
    * * *
    ge|wụn|den [gə'vʊndn] ptp von winden I
    adj
    Weg, Fluss etc winding; Erklärung roundabout no adv, tortuous
    * * *
    1) (coiled round like a spring, with each coil the same size as the one below: a spiral staircase.) spiral
    3) (full of bends etc: a winding road.) winding
    * * *
    ge·wun·den
    [gəˈvʊndn̩]
    I. pp von winden1
    II. adj
    1. (in Windungen verlaufend) winding, serpentine liter
    2. (umständlich) roundabout, tortuous
    * * *
    2. Part. v. winden
    * * *
    A. pperf winden1
    B. adj
    1. Weg etc: winding, twisting
    2. fig Redeweise etc: roundabout, tortuous
    C. adv:
    sich gewunden ausdrücken express o.s. in a roundabout way, beat about ( oder around) the bush
    * * *
    2. Part. v. winden
    * * *
    adj.
    serpentine adj.
    sinuous adj.
    spiral adj.
    tortuous adj.
    winded adj. adv.
    sinuously adv.
    tortuously adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gewunden

См. также в других словарях:

  • Fluss der neun Windungen — Jademädchen Gipfel Der 9,5 km lange Fluss der neun Windungen (chinesisch 九曲溪 Jiuquxi) ist ein Touristenziel der Stadt Wuyishan im Verwaltungsgebiet der bezirksfreien Stadt Nanping der chinesischen Provinz Fujian. Er ist ein Nebenfluss… …   Deutsch Wikipedia

  • schlängeln — (sich) winden * * * schlän|geln [ ʃlɛŋl̩n] <+ sich>: a) sich in Windungen hinziehen, in einer Schlangenlinie verlaufen: der Bach schlängelte sich durch das Wiesental. Syn.: sich ↑ winden. b) sich (Hindernissen geschickt ausweichend)… …   Universal-Lexikon

  • Schnecke [1] — Schnecke, 1) so v.w. Schalthier, mit einschaligem, bes. gewundenem Gehäus; 2) bes. die Schnirkelschnecke od. auch die 3) Erdschnecke. In naturhistorischen Systemen heißen 4) S n (Cochleae), nach Linné alle einschaligen Weichthiere mit bestimmten… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Spirale — Spirale, allgemein eine Kurve mit unendlich vielen Windungen. a) Die archimedische Spirale (Neoide) (Fig. 1) mit der Polargleichung r = a ϑ hat eine konstante Polarsubnormale. Die Abschnitte der Radienvektoren zwischen den einzelnen… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Doppelter Überhandknoten — Mehrfacher Überhandknoten Typ Stopper Anwendung Stopperknoten, Wurfknoten, Zierknoten …   Deutsch Wikipedia

  • Kapuzinerknoten — Mehrfacher Überhandknoten Typ Stopper Anwendung Stopperknoten, Wurfknoten, Zierknoten …   Deutsch Wikipedia

  • Mehrfacher Überhandknoten — Typ Stopper Anwendung Stopperknoten, Wurfknoten, Zierknoten …   Deutsch Wikipedia

  • Schlange — Warteschlange; Reihe * * * Schlan|ge [ ʃlaŋə], die; , n: 1. (zu den Reptilien gehörendes) Tier mit lang gestrecktem, walzenförmigem, beinlosem Körper, das sich in Windungen kriechend fortbewegt: die Schlange kroch auf ihn zu. Zus.: Giftschlange,… …   Universal-Lexikon

  • dahinziehen — vorbeiziehen; vorbeirollen * * * da|hịn||zie|hen 〈V. 287〉 I 〈V. intr.; ist〉 sich gemächlich od. langsam fortbewegen ● wie die Wolken am Himmel dahinziehen II 〈V.; hat〉 II.I 〈V. tr.〉 ziehend hinter sich her bewegen ● den vollen Karren dahinziehen …   Universal-Lexikon

  • Windung — Spiralwindung; Zusammenwicklung; Zusammenrollung; Ring; Kringel; Drehung; Wickelung; Wicklung * * * Win|dung [ vɪndʊŋ], die; , en: Krümmung in Form eines Bogens: der Bach fließt in vielen Windungen durch das Tal …   Universal-Lexikon

  • emporziehen — em|por||zie|hen 〈V. tr. 287; hat〉 hinaufziehen * * * em|por|zie|hen <unr. V.; hat (geh.): a) nach oben, in die Höhe ziehen: die Augenbrauen e.; b) <e. + sich> nach oben verlaufen, in die Höhe führen: der Weg zieht sich in Windungen den… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»